Espagnol

  • Aide
  • Recherche
  • Facebook
  • Twitter
Formation

Formation continue et reprise d'études

Formation continue et reprise d'études

Consultez la liste des formations proposées dans le cadre de la formation continue : formations diplômantes, certifications, préparations, formations courtes et formations sur mesure

Lire la suite

Actualités

Espagnol

Présentation

A l'issue du test eLAO, les étudiants seront répartis en groupes de niveau : en fonction des effectifs, 2 groupes seront  créés : un groupe "niveau initial" et un "niveau intermédiaire". Les programmes varient selon les niveaux. Ces cours sont mutualisés L1/L2 pour le niveau "intermédiaire".

SEMESTRE 1

L1 - Groupe  Niveau initial – ESPAGNOL :

Groupe de remise à niveau visant à renforcer le niveau B1 afin d’accéder au niveau B1+. Introduction des premiers outils linguistiques spécifiques au cours de littérature en langue étrangère en préambule à l’insertion dans un groupe de langue de spécialité de niveau B2 l’année suivante.

A l’écrit : remise à niveau grammaticale dans la continuité de la terminale. Exercices de compréhension et d’expression. Initiation aux exercices de traduction (version et thème).

À l’oral : l’étudiant devra pouvoir se présenter, formuler une opinion et développer une argumentation.

L1/L2 - Groupe intermédiaire - ESPAGNOL

Cours de langue de spécialité de niveau B2-B2+.

 Lecture et étude d’un corpus d’extraits d’œuvres et/ou de nouvelles. Découverte de certains auteurs qui seront étudiés dans la suite du cursus. Fichier distribué par les enseignants à la rentrée.

À l’écrit : compréhension des textes et exercices de commentaire et d’analyse. Rédaction de brèves notices critiques, élaboration de fiches synthétiques, impressions de lecture, travaux de réécriture, exercices de traduction à partir des textes étudiés (version).

À l’oral : introduction et présentation d’un texte, expression de l’opinion, de la réaction, prise de position et argumentation.

SEMESTRE 2

     - Niveau initial

À l’écrit : pratique de la compréhension du texte, exercices autour des temps de la narration, travaux de réécriture ou d’écriture créative. Ouverture vers une approche plus littéraire du texte en langue étrangère à partir de la lecture de courts extraits.

À l’oral :  L’étudiant devra pouvoir présenter une œuvre, un auteur, etc. Il pourra aussi rendre compte de son expérience en tant que lecteur, spectateur, étudiant face aux documents proposés.

   - Niveau intermédiaire

À l’écrit : pratique de la compréhension du texte, exercices autour des temps de la narration, travaux de réécriture ou d’écriture créative. Ouverture vers une approche plus littéraire du texte en langue étrangère à partir de la lecture de courts extraits.

À l’oral :  L’étudiant devra pouvoir présenter une œuvre, un auteur, etc. Il pourra aussi rendre compte de son expérience en tant que lecteur, spectateur, étudiant face aux documents proposés

   Thématique étudiée : Bodas de sangre, Lorca dans le texte et à l’écran

Œuvre littéraire : Bodas de sangre de Federico García Lorca (Édition : Folio bilingue).

Films :            Bodas de sangre de Carlos Saura (1981)

                       La novia de Paula Ortiz (2015

Conditions d'admission

Pas de débutants acceptés en LV1. Les étudiants doivent choisir une des langues présentées au Bac. 

Volume horaire

  • Travaux Dirigés : 24h

Examens

SESSION 1 : contrôle continu (écrit et oral) + examen terminal (écrit 2h)

SESSION 2 : écrit (1h)

En bref

Nombre d'heures 24.0

Niveau d'étude BAC +1

Période de l'année
Automne

Forme d'enseignement
Travaux dirigés

Contact(s)

Composante

Lieu(x)

  • Bayonne