L’une des caractéristiques distinctives du programme réside dans la gratuité des formations, afin de favoriser la démocratisation des connaissances et l’accès des citoyennes et citoyens. Par ailleurs, la diversité linguistique et l’interculturalité de l’Eurorégion seront mises à l’honneur, les cours étant dispensés en basque, en espagnol, en français et en anglais.
Programme
Programme
- Arkeologia eta Arkeometria garaikideak: kultura materiala, ikerketa-praktikak eta diziplina arteko ikuspegiak.
- Archéologie et archéométrie contemporaines : culture matérielle, pratiques de recherche et approches interdisciplinaires
- Arqueología y Arqueometría contemporáneas: cultura material, prácticas de investigación y enfoques interdisciplinarios
|
Javier Garcia Iñañez
Rémy Chapoulie
|
29/06/2026
|
- Euskal Herria harrera herri. Erronka eta aukera
- Euskal Herria pays d’accueil. Défi et opportunité
- Euskal Herria país de acogida. Reto y oportunidad
|
Idoia Zengotitabengoa Laka
Eneko Gorri Gantier
|
30/06/2026
|
- STEM arloetan askotariko gazteak engaiatzeko zientzia-dinamizazio eraginkorra
- Facilitation scientifique efficace pour engager des jeunes diversifiés dans les STEM
- Facilitación científica efectiva para involucrar a jóvenes diversos en STEM
- Effective science facilitation to engage diverse youth in STEM
|
Maren Ortiz Zarragoitia
|
01/07/2026
|
- Hizkuntza gutxiagotuak eta adimen artifiziala
- Langues minoritaires et intelligence artificielle
- Lenguas minorizadas e inteligencia artificial
|
Aitzol Astigarraga Pagoaga
|
01/07/2026
|
- Eurohiriaren instituzionalizazioa eta gobernantza
- Institutionnalisation et gouvernance de l’Eurocité
- Institucionalización y gobernanza de la Eurociudad
|
Iker Goiria Etxebarria
|
02/07/2026
|
- Globaletik lokalera: biziberritzen ari diren inguruko diskurtsoei erreparatzen
- Du global au local : regarder les discours autour de nous qui se revitalisent
- De lo global a lo local: observando los discursos en torno a la revitalización
|
Josune Etxaniz Barrio
|
02/07/2026
|
- Pilota jokoak eta euskal pilota jokoak: mugaz gaindiko ondare material eta materiagabe?
- Les jeux de paume et de pelote basque, un patrimoine matériel et immatériel transfrontalier ?
- El juego de la pelota y de pelota vasca: ¿un patrimonio material e inmaterial transfronterizo?
|
Renee Evelyne Mourguy Capelier
Yannick Hernández
|
03/07/2026
|
- Didaktika eleaniztunaren inguruko formakuntza dispositibo desberdinak
- Différents dispositifs de formation autour de la didactique multilingue
- Diferentes dispositivos de formación en didáctica multilingüe
|
Marie Heguy-Urain
|
03/07/2026
|
Inscription
- Modalités de sélection : cette école d’été est ouverte à tout public
Tous les cours proposés sont gratuits mais une inscription est obligatoire afin de pouvoir assister aux différents cours. Le lien pour les inscriptions sera disponible prochainement.
S'inscrire
Infos pratiques
Cette université d’été se tiendra à Bayonne, sur la côte atlantique basque. Bayonne est superbement située entre l’océan Atlantique et les Pyrénées. A 30 minutes de l’Espagne et à une courte distance de Biarritz, c’est l’endroit idéal pour mettre en place des programmes d’été.
Comment nous rejoindre ?
La région est desservie par plusieurs aéroports et gares. Il est possible de conjuguer avions, trains et / ou bus pour vous rendre à Bayonne.
· En train : Gare de Bayonne ou Biarritz. Consultez les horaires : https://www.oui.sncf/
· En avion : Aéroport de Biarritz. De nombreuses compagnies nationales et internationales desservent l’aéroport de Biarritz. http://www.biarritz.aeroport.fr/
· En bus : Blablabus, Flixbus, Ouibus, Eurolines
Se déplacer sur Bayonne et les environs
Le réseau de transport public Chronoplus vous permet de vous déplacer sur Bayonne, Anglet, Biarritz, Boucau, Tarnos, St Pierre d’Irube, Bidart, Mouguerre, Villefranque, Bassussarry, Arcangues.