ECTS
1,5 crédits
Composante
Collège Sciences Sociales et Humanités (SSH)
Description
Dans ce cours, les étudiants sont initiés à l’interprétariat en consécutif. Ils travaillent sur des supports audio et/ou vidéo en langue authentique. Ces documents traitent de thématiques en lien avec la société actuelle et leur permettent de balayer des champs variés. Le cours est constitué de documents dont la difficulté augmente graduellement au fil des séances. Après deux séances à teneur plus méthodologique, les étudiants travaillent un document nouveau à chaque séance. Après un corrigé en classe, les étudiants disposent du script de l’audio en langue source, d’une proposition de restitution en langue cible, d’une grille d’auto-évaluation et d’une proposition d’oralisation par l’enseignant.
Objectifs
- prendre des notes lors de l’écoute de supports
- restituer le sens global de cours supports (pas plus de 5 minutes) de l’espagnol vers le français
- mettre en application les règles phonologiques et les règles d’articulation étudiées en classe.
Heures d'enseignement
- Interprétariat version espagnoleTravaux Dirigés13h
Contrôle des connaissances
TA oral 100%