ECTS
3 crédits
Composante
Collège Sciences Sociales et Humanités (SSH)
Description
Cette pratique, qui entretient la connaissance active des structures et du lexique, est complétée par
l’étude systématique des faits de langue les plus complexes et par des exercices variés : exercices de com-
préhension, commentaires morphosyntaxiques, exercices d’expression, thèmes. La formation
s’appuie sur des devoirs faits à la maison et en classe. Un prolongement sur des points majeurs de la
civilisation latine et sur quelques grands textes et grands auteurs sera également fait dans le cadre
de ce cours.
Objectifs
Exploiter les aptitudes acquises antérieurement en faisant de la lecture sans traduction, expliquée et
commentée en latin, l’exercice de langue fondamental ; étudier les ressemblances et les différences
entre le système linguistique français et le système linguistique latin ; développer des compétences
informatiques appliquées à une initiation à la recherche dans le cadre des tests de compréhension
(devoirs à faire à la maison), en vue du Master ou de toute autre formation nécessitant la rédaction
d’un dossier. Développer sa connaissance de la littérature et de la civilisation latines. Des contrôles de
connaissance (écrits ou oraux) des textes du manuel, du vocabulaire et de la scansion sont aussi prévus.
Heures d'enseignement
- CMCours Magistral11h
- TDTravaux Dirigés18h
Contrôle des connaissances
Première session : CC
Deuxième session : mêmes modalités que la première session
Bibliographie
Ouvrages indispensables
Cl. Fiévet, Manuels de latin audio-oral, Université de Pau et des Pays de l’Adour.
Les manuels sont fournis et doivent être portés à chaque cours.
Pour le dictionnaire, au minimum se procurer le « petit Gaffiot » mais il est largement préférable de
disposer du « Grand Gaffiot » (ancienne ou nouvelle édition). Il peut être utilisé en ligne mais il faudra
s’habituer aussi à la version papier (en BU si l’achat n’est pas possible).
Ouvrages utiles
A. Ernout et Fr. Thomas, Syntaxe latine, Paris, Klincksieck, Coll. « Nouvelle collection à l’usage des
classes », 19532 (2002). Consultable à la B.U.
B. Bortolussi, La Grammaire du latin, Paris, Hatier Scolaire, Coll. « Bescherelle Langues », 2000 (rééd.
2008) Consultable à la B.U.
B. Klein, Histoire romaine. De la légende d’Énée à la dislocation de l’Empire, Librio.
Une grammaire française, au choix. Le “Bled” de latin n’est pas un ouvrage de référence conseillé.
N.B. : Il est fortement conseillé aux étudiants de Lettres modernes de suivre en option le cours de
version latine et d’auteur latin des Lettres classiques. Le cours de version est complémentaire du
cours de langue et linguistique parce qu’il permet de voir d’autres textes d’auteurs et d’améliorer la
maîtrise de la technique de la version. Il permet aussi à ceux qui envisagent de passer le CAPES de
Lettres avec option latin de se préparer efficacement ; ce cours est aussi indispensable aux étudiants
qui veulent préparer, dans les années suivantes, l’agrégation de Lettres Classiques, Grammaire et
Modernes. Il est également possible de suivre le cours d’auteur latin (en UE transverse ou UECF).
L’auteur latin et/ou la version peuvent être suivis en UE transverses ou en éléments de coloration
majeure ou mineure par les étudiants de LM, en UECF pour les étudiants des parcours hors LC. Les
deux cours se suivent dans l’emploi du temps du S5.
Les étudiants venant d’une autre université ou de CPGE doivent prendre contact, avant la rentrée
universitaire, avec le professeur responsable (courriel : julie.gallego@univ-pau.fr).
Retrouvez les documents complémentaires du cours du L3 :
● sur Elearn, dans l’espace de cours « L3 Langue, littérature et civilisation latines »
https://elearn.univ-pau.fr/course/view.php?id=1160
● sur Mediakiosque, sur la chaîne « Cours de latin » https://mediakiosque.univ-pau.fr/cours-
de-latin-julie-gallego/