Composante
Collège Sciences Sociales et Humanités (SSH)
Langue(s) d'enseignement
Français
Présentation
3 parcours de Licence Anglais (voir semestres 5 et 6 dans le Programme) :
Parcours français langue étrangère
Après deux années communes à tous les parcours de la mention LLCER Anglais, le parcours Français Langue étrangère est proposé à partir de la 3ème année.
En termes de contenus, les objectifs de la formation sont doubles. Ils sont à envisager au niveau de l'Anglais et au niveau de l'enseignement du Français comme langue étrangère. Le contenu de la formation vise ainsi à amener les étudiants :
- à savoir s'exprimer en Anglais à l'oral et à l'écrit ;
- à analyser des documents en Anglais à l'oral et à l'écrit ;
- à être capable de mobiliser des connaissances spécialisées pour mener une réflexion scientifique dans le champ de la langue et de la culture anglophone (littérature, civilisation, art).
- à mettre en œuvre les méthodes appropriées pour présenter les réflexions et analyses par rapport à des enjeux culturels et linguistiques.
Le contenu des études comprend :
- des enseignements théoriques, méthodologiques, pratiques et professionnalisant sous la forme de cours, de travaux dirigés,
- des travaux individuels et en groupe,
- un séjour Erasmus optionnel en troisième année,
- des enseignements complémentaires : C2i, langues vivantes 2, recherche documentaire,
- des unités d’enseignement libres : sport, culture, enjeux sociétaux, professionnalisation.
Parcours professorat des écoles
Les objectifs de ce parcours sont doubles. Ils sont à envisager au niveau de l’anglais, sa langue, sa littérature et la culture des mondes anglophones, et au niveau de la préparation au concours des professeurs des écoles.
Parcours métiers de l'enseignement et de la recherche
Les objectifs de ce parcours sont doubles. Ils sont à envisager au niveau de l’anglais, sa langue, sa littérature et la culture des mondes anglophones, et au niveau de l’enseignement de l’anglais comme langue étrangère et de la culture anglophone.
Savoir-faire et compétences
Compétences disciplinaires et transversales communes à l'ensemble des parcours de la mention :
- Utiliser à un haut niveau (correspondant au C1 ou C2 du référentiel européen) la langue dont il est devenu spécialiste, en compréhension et en production, à l’écrit ou à l’oral, pour répondre à des besoins spécifiques d’employeurs (médias, collectivités …).
- Traduire un texte à caractère général, littéraire ou administratif afin de répondre aux besoins d’un employeur (maisons d’édition, collectivités locales..)
- Initier une recherche sur les ressources numérisées concernant la langue et la culture afin d’organiser un projet culturel
- Comprendre l’actualité culturelle et sociale, identifier les sources et les respecter pour en repérer les enjeux politiques et culturels.
- Savoir utiliser un évènement culturel ou social pour le présenter de manière originale sous forme d’une prestation orale ou écrite
- Comprendre et analyser tout type de document relevant de la culture étrangère ou régionale, contemporain ou historique, et le situer dans son contexte.
- Analyser les mécanismes internes de la langue dont il est spécialiste et plus largement du langage, pour mieux comprendre les stratégies du discours, y compris dans sa propre langue.
- Exploiter et organiser, à des fins didactiques et pédagogiques, les savoirs et savoir faire acquis sur les plans linguistiques et culturels dans le domaine
- S’adapter à d’autres environnements, conditions de vie et de travail, grâce à son ouverture multiculturelle.
- Maîtriser les outils informatiques et de bureautique afin de les utiliser dans un contexte professionnel (traitement de texte, mise en page de mémoires...) (PIX)
Les + de la formation
Pour en savoir plus sur l'orientation et l'insertion professionnelle, voir le site du Service Commun Universitaire d'Information, d'Orientation et d'Insertion Professionnelle (SCUIO-IP).
Pour tout renseignement sur la formation continue, voir le site du service Formation tout au long de la vie (FTLV).
Pour en savoir plus sur les relations internationales à l'Université, voir le site de la Direction des relations internationales.
Organisation
Cette formation de 3 années est proposée sur 6 semestres de 13 semaines, chacun validé par 30 crédits européens.
Le volume horaire global est d’environ 500 h/an, soit approximativement 24 h hebdomadaires.
La formation est organisée en unités d’enseignement obligatoires et optionnelles constituées de cours magistraux (amphi) et travaux dirigés (35 étudiants) afin de permettre à chaque étudiant de construire un parcours adapté à son projet professionnel. De plus, l’enseignement d'une langue vivante 2 est obligatoire à chaque semestre.
- Licence 1
Année de découverte du domaine des études anglophones enseignée à l'université. Pour la LLCER Anglais, l'objectif principal est d'accompagner les néo-étudiants dans le passage d'une vision scolaire à une vision scientifique et professionnelle de la discipline. L’organisation d'ouvertures vers d’autres mentions du domaine Arts, Lettres, Langues (S1) et plus largement de l’UFR (S2) autorise des passerelles entre mentions à l’issue de chacun des semestres de la première année.
- Licence 2
Année recentrée sur la formation disciplinaire. Elle vise à conforter les acquis disciplinaires de la première année mais aussi à approfondir la maîtrise des notions, concepts, méthodes et outils propres aux études anglophones.
- Licence 3
Année de spécialisation thématique. Les étudiants choisissent un parcours en lien avec les poursuites d'études notamment dans les Masters MEEF et Recherche de l'UPPA.
Contrôle des connaissances
Sessions d’examens
Pour chaque UE/EC de licence, l'Université organise deux sessions annuelles : une première session à la fin de chaque semestre et une session de rattrapage (pour les deux semestres) à l’issue de l’année.
Modalités de contrôle
Se reporter au descriptif de chaque unité d’enseignement (UE) ci-dessus.
Aménagements particuliers
Étudiant à statut particulier
- Engagés dans la vie active ou assumant des responsabilités particulières dans la vie universitaire ou étudiante,
- Chargés de famille,
- Engagés dans plusieurs cursus,
- En situation de handicap,
- Sportifs de haut niveau,
- Artistes,
Des aménagements des études et des contrôles des connaissances sont possibles pour nos étudiants à statuts particuliers
Le régime spécial ne sera accordé qu'après étude du dossier par la scolarité.
Reprise d’études
La direction de la formation tout au long de la vie (DFTLV) propose un service d'information et de suivi administratif pendant la formation. En savoir plus
Programme
UE 1 - Théorie et pratique de la langue écrite 1
6 créditsUE 2 - Théorie et pratique de la langue orale 1
5,5 créditsUE 3 - Civilisation des pays anglophones 1
5,5 créditsUE 4 - Littérature des pays anglophones 1
5,5 créditsUE 5 - Linguistique de l'anglais 1
5,5 créditsUE 6 - Langue vivante
2 crédits
UE 7 - Théorie et pratique de la langue écrite 2
5 créditsUE 8 - Théorie et pratique de la langue orale 2
4,5 créditsUE 9 - Civilisation des pays anglophones 2
4,5 créditsUE 10 - Littérature des pays anglophones 2
4,5 créditsUE 11 - Linguistique de l'anglais 2
4,5 créditsUE 12 - Langue vivante
2 créditsUE 13 - Ouverture au monde professionnel
1 créditsUE 14 - Culture numérique
2 créditsUE 15 - UE transverses
2 crédits
UE 1 - Théorie et pratique de la langue écrite 3
5 créditsUE 2 - Théorie et pratique de la langue orale 3
4 créditsUE 3 - Civilisation des pays anglophones 3
4 créditsUE 4 - Littérature des pays anglophones 3
4 créditsUE 5 - Linguistique de l'anglais
4 créditsUE 6 - Langue vivante
2 créditsUE 7 - Méthodologie de l'analyse documentaire
2 créditsUE 8 - Analyse de l'image dans le domaine anglophone
2 créditsUE 9 - UE transverses
2 créditsUE 10 - Projet d’Études et Professionnel 2
1 crédits
UE 11 - Théorie et pratique de la langue écrite 4
5 créditsUE 12 - Théorie et pratique de la langue orale 4
4 créditsUE 13 - Civilisation des pays anglophones 4
4 créditsUE 14 - Littérature des pays anglophones 4
4 créditsUE 15 - Linguistique de l'anglais 4
4 créditsUE 16 - Langue vivante
2 créditsUE 17 - Analyse de l'image dans le domaine anglophone
2,5 créditsUE 18 - Méthodologie de l'analyse documentaire
2,5 créditsUE 19 - UE transverses Changements globaux
2 crédits
Parcours Français langue étrangère
30 créditsUE 1 - Théorie et pratique de la langue écrite 5
4,5 créditsUE 2 - Théorie et pratique de la langue orale 5
3,5 créditsUE 3 - Civilisation des pays anglophones 5
2 créditsUE 4 - Littérature des pays anglophones 5
3 créditsUE 5 - Linguistique de l'anglais 5
4 créditsUE 6 - Langue vivante
2 créditsUE 7 - Linguistique du FLE
3 créditsUE 8 - Didactique du FLE
3 créditsUE 9 - Stage de langue inconnue
3 créditsUE 10 - UE transverses
2 crédits
Parcours Professorat des écoles
30 créditsUE 1 - Théorie et pratique de la langue écrite 5
4,5 créditsUE 2 - Théorie et pratique de la langue orale 5
3,5 créditsUE 3 - Civilisation des pays anglophones 5
4 créditsUE 4 - Littérature des pays anglophones 5
4 créditsUE 5 - Linguistique de l'anglais 5
4 créditsUE 6 - Langue vivante
2 créditsUE 7 - Grammaire du français
3 créditsUE 8 - Mathématiques
3 créditsUE 9 - UE transverses
2 crédits
Parcours Métiers de l'enseignement et de la recherche
30 créditsUE 1 - Théorie et pratique de la langue écrite 5
4,5 créditsUE 2 - Théorie et pratique de la langue orale 5
3,5 créditsUE 3 - Civilisation des pays anglophones 5
4 créditsUE 4 - Littérature des pays anglophones 5
4 créditsUE 5 - Linguistique de l'anglais 5
4 créditsUE 6 - Langue vivante
2 créditsUE 7 - UE optionnelles
3 créditsAu choix : 1 à 3 parmi 3
UE 8 - UE transverses
2 crédits
Parcours Français langue étrangère
30 créditsUE 11 - Théorie et pratique de la langue écrite 6
4,5 créditsUE 12 - Théorie et pratique de la langue orale 6
4 créditsUE 13 - Civilisation des pays anglophones 6
3 créditsUE 14 - Littérature des pays anglophones 6
3,5 créditsUE 15 - Linguistique de l'anglais 6
4 créditsUE 16 - Langue vivante
2 créditsUE 17 - Approche comparative des langues
3 créditsUE 18 - La littérature pour l'enseignement du FLE
3 créditsUE 19 - Didactique du FLE
3 créditsUE 20 - UECF Préparation aux concours de l’enseignement oral 2
Parcours Professorat des écoles
30 créditsUE 10 - Théorie et pratique de la langue écrite 6
4,5 créditsUE 11 - Théorie et pratique de la langue orale 6
4 créditsUE 12 - Civilisation des pays anglophones 6
4,5 créditsUE 13 - Littérature des pays anglophones 6
4,5 créditsUE 14 - Linguistique de l'anglais 6
4,5 créditsUE 15 - Grammaire du français
3 créditsUE 16 - Langue vivante
2 créditsUE 17 - Mathématiques
3 créditsUE 18 - UECF Préparation aux concours de l’enseignement oral 2
Parcours Métiers de l'enseignement et de la recherche
30 créditsUE 9 - Théorie et pratique de la langue écrite 6
4 créditsUE 10 - Théorie et pratique de la langue orale 6
3 créditsUE 11 - Civilisation des pays anglophones 6
5 créditsUE 12 - Littérature des pays anglophones 6
5 créditsUE 13 - Linguistique de l'anglais 6
5 créditsUE 14 - PEP'S 3
1 créditsUE 15 - Langue vivante
2 créditsUE 16 - UE optionnelles
9 crédits
Admission
Conditions d'admission
- L1
Accès via Parcoursup
- L2 et L3
1ère étape : Candidature eCandidat
2ème étape : Une fois votre bac obtenu et votre vœux confirmé, vous pouvez effectuer votre inscription administrative en ligne : https://formation.univ-pau.fr/fr/inscription/inscription-en-ligne.html
3ème étape : les informations concernant la pré-rentrée en STAPS sont accessibles ici : https://formation.univ-pau.fr/fr/inscription/etudiants-selectionnes-pour-integrer-staps.html
Situations particulières
- Pour les personnes en reprise d'études (interruption supérieure à 2 ans et/ou personnes de plus de 28 ans et/ou salariés et/ou demandeurs d'emploi) : contacter la direction de la Formation Tout au Long de la Vie (FTLV) pour confirmer votre statut de stagiaire de la formation professionnelle.
- Pour les étudiants étrangers avec diplômes étrangers : contacter les Relations Internationales.
Modalités d'inscription
Démarches d’inscription : via le site de l'UPPA.
Droits d'inscription et tarification
Consultez les montants des droits d'inscription.
Et après
Poursuite d'études
À l’issue de la licence, les étudiants diplômés peuvent se diriger vers un Master à l’UPPA ou dans une autre université française ou étrangère, vers un diplôme d’école supérieure accessible sur concours ou sur titres ou vers d’autres types de formations comme une préparation aux concours de la Fonction publique de catégorie A ou encore un diplôme d’université (DU).
À l’UPPA, 82% des diplômés de licence LLCER poursuivent leurs études.
Poursuite d'études dans l'établissement
Poursuite d'études à l'étranger
Pour les études anglophones :
- Partenariats académiques Erasmus avec les universités britanniques de Swansea, Nottingham, Newcastle upon Tyne, East Anglia et Exeter, et Accord de Coopération Inter-universitaire avec l’université australienne de Wollongong.
Partenariats professionnels pour le programme d’échange de lecteurs avec les universités britanniques de Warwick et d’Aberdeen, et les universités américaines d’Iowa City et de Bloomington.
Échanges avec le Royaume-Uni (programme ERASMUS) et l'Australie
Passerelles et réorientation
Principe général
Les formations sont aménagées pour permettre aux étudiants d’élaborer progressivement leur projet personnel et professionnel en favorisant leur intégration, leur orientation et leur spécialisation au fur et à mesure de l’avancée dans le cursus.
L’architecture des formations est ainsi conçue pour que l’étudiant :
- Bénéficie d’une réorientation dès la première année de licence à la fin du semestre 1 vers une autre formation dans l’hypothèse où celle dans laquelle il est engagé se révélerait ne pas ou ne plus correspondre à son projet.
- Puisse intégrer en provenance de filières courtes (BUT, BTS, …) une licence en cours de cursus suite à une réorientation, une poursuite ou reprise d’études.
Le SCUIO-IP accompagne les étudiants dans leurs projets de (ré)orientation.
Réorientation
Tous les étudiants déjà inscrits dans l’enseignement supérieur (en BTS, IUT, L1, CPGE, PACES …) et souhaitant se réorienter vers une première année de licence doivent passer par Parcoursup.
N.B. : les étudiants en réorientation ayant un accord préalable de leur université procèdent à un transfert de dossier.
Insertion professionnelle
Quelques idées de débouchés professionnels
Après un bac +3 :
- Les métiers de la communication : Animateur(trice) culturel, Technicien(ne) de la langue et de la culture dans les collectivités territoriales, Agent(e) d’accueil dans les structures touristiques
Après un bac +5 et plus :
- Les métiers de l’enseignement : Professeur(e) d’anglais, Professeur(e) de français langue étrangère, Professeur(e) des écoles, Enseignant(e)-Chercheur(euse)
- Les métiers de la communication : Chargé(e) de mission, Consultant(e), Documentaliste, Journaliste
- Les métiers de la traduction : Interprète de conférence, Interprète de liaison, Traducteur(trice) audiovisuelle, Traducteur(trice) littéraire
Ces métiers peuvent s’exercer dans les structures suivantes : Éducation Nationale, entreprises (multinationales, PME…), organisations internationales, administrations publiques, agences de journalisme, agences de traduction.
Quelques exemples de secteurs d'activité : enseignement,tourisme,communication, journalisme.
Témoignages d'anciens diplômés
Consulter les témoignages d'anciens diplômés de licence LLCER Anglais à l'UPPA