ECTS
180 crédits
Durée
3 ans
Composante
Collège Sciences Sociales et Humanités (SSH)
Langue(s) d'enseignement
Français
Présentation
Ce parcours FLE (Français Langue Étrangère) concerne la troisième année de Licence de Lettres, c'est-à-dire les semestres 5 et 6.
Ce parcours est une sensibilisation aux métiers de l’enseignement du français à des non-francophones et est un pré-requis obligatoire à l’entrée en Master FLE.
Les cours spécifiques au parcours comprennent des enseignements de didactique, de grammaire et phonétique, orientés vers l’enseignement d’une langue étrangère (ici le français).
Il requiert une excellente maîtrise et une très bonne connaissance de la langue et de la culture françaises.
Pour les semestres 1 à 4 des deux premières années de la Licence, les étudiants suivent le parcours Lettres classiques ou Lettres modernes ou Cinéma Théâtre Danse de la Licence de Lettres.
Les cours du tronc commun, pour lesquels les étudiants du parcours FLE sont réunis avec les étudiants des autres parcours, concernent la littérature française, la langue française, une langue majeure (au choix : langue vivante ou langue et civilisation latines).
Objectifs
Le titulaire de la licence de Lettres parcours FLE (Français Langue Étrangère) est capable spécifiquement de :
- maîtriser les outils linguistiques (phonologiques, morphosyntaxiques, lexicaux, stylistiques, culturels) de la langue française, organiser ses savoirs à des fins didactiques afin d’animer des séances d’enseignement du français à des groupes de primo-arrivants.
et aussi, comme tout étudiant de la licence de Lettres :
- décrypter tout texte ou discours rédigé en langue française, quelle que soit l’époque à laquelle il a été produit et quel que soit l’hermétisme de sa formulation, afin de consolider sa culture personnelle, d’affiner son acuité intellectuelle, et de les mettre au service d’un employeur.
- produire un texte en langue française, contemporaine ou archaïsante, en mettant en œuvre les stratégies discursives spécifiques à des situations de communication non ordinaire, afin de créer des œuvres personnelles ou engagées au service d’un employeur.
- traduire en français un texte en langue étrangère (anglais, espagnol, allemand, russe, basque, selon la langue étudiée), afin de répondre à sa curiosité personnelle et/ou aux besoins d’un employeur (maisons d’édition, collectivités locales, etc.)
- transmettre les savoirs et les savoir-faire acquis dans les domaines de la langue, de la littérature et de la culture française ou en langue française, en synchronie et en diachronie.
- maîtriser les outils informatiques et de bureautique afin de les utiliser dans un contexte professionnel (secrétariat, etc.).
Les + de la formation
Pour en savoir plus sur l'orientation et l'insertion professionnelle, voir le site du Service Commun Universitaire d'Information, d'Orientation et d'Insertion Professionnelle (SCUIO-IP).
Pour tout renseignement sur la formation continue, voir le site du service Formation continue (For.Co).
Pour en savoir plus sur les relations internationales à l'Université, voir le site de la Direction des relations internationales.
Organisation
Cette formation de 3 années est proposée sur 6 semestres de 13 semaines, chacun validés par 30 crédits européens.
Le volume horaire global est de 560 heures en licence 1, 495 heures en licence 2 et 489 heures en licence 3.
La formation est organisée en unités d’enseignement obligatoires et optionnelles constituées de cours magistraux (amphi) et travaux dirigés afin de permettre à chaque étudiant de construire un parcours adapté à son projet professionnel. De plus, l’enseignement des langues vivantes est obligatoire à chaque semestre.
Contrôle des connaissances
Sessions d’examens
Pour chaque UE/EC de licence, l'Université organise deux sessions annuelles : une première session à la fin de chaque semestre et une session de rattrapage (pour les deux semestres) à l’issue de l’année.
Modalités de contrôle des connaissances (MCC)
Se reporter au descriptif de chaque unité d’enseignement (UE).
Aménagements particuliers
Étudiant à statut particulier
- Engagés dans la vie active ou assumant des responsabilités particulières dans la vie universitaire ou étudiante,
- chargés de famille,
- engagés dans plusieurs cursus,
- en situation de handicap,
- sportifs de haut niveau,
- artistes,
des aménagements des études et des contrôles des connaissances sont possibles pour nos étudiants à statuts particuliers
Le régime spécial ne sera accordé qu'après étude du dossier par la scolarité.
Reprise d’études
La direction de la formation tout au long de la vie (DFTLV) propose un service d'information et de suivi administratif pendant la formation. En savoir plus
Stages
Stage | Facultatif |
---|---|
Stage à l'étranger | Facultatif |
Programme
UE 1 - Histoire littéraire, culturelle et artistique 5
10 créditsLittérature française et francophone 5
10 crédits
UE 2 - Langue, linguistique et stylistique françaises 5
4 créditsLinguistique française 3
2 créditsStylistique 3
1 créditsHistoire de la langue française 5
1 crédits
UE 3 - 1 UE au choix
4,5 créditsAu choix : 1 à 2 parmi 2
Langue, littérature et civilisation latines
4,5 créditsTextes étrangers et option de spécialisation 3
4,5 créditsLangue vivante sur textes étrangers 3
3,5 créditsAu choix : 1 à 2 parmi 2
Approfondissement en stylistique
1 créditsLittérature et XXIe siècle 1
1 crédits
UE 4 - Langue vivante 5
2 créditsUE 5 - UE libre 4
2 créditsUE 6 - Stage de langue inconnue
3 créditsStage de langue inconnue
3 crédits
UE 7 - Didactique du FLE 1
2,5 créditsUE 8 - Histoire et civilisation pour FLE 1
2 crédits
UE 9 - Histoire littéraire, culturelle et artistique 6
10 créditsLittérature française et francophone 6
10 crédits
UE 10 - Langue, linguistique et stylistique françaises 6
5 créditsLinguistique française 4
3 créditsStylistique 4
1 créditsHistoire de la langue française 6
1 crédits
UE 11 - 1 UE au choix
4,5 créditsAu choix : 1 à 2 parmi 2
Langue, littérature et civilisation latines 5
4,5 créditsTextes étrangers et option de spécialisation 4
4,5 créditsLangue vivante sur textes étrangers 4
3,5 créditsAu choix : 1 à 2 parmi 2
Aprofondissement en stylistique
1 créditsLittérature et XXIe siècle 2
1 crédits
UE 12 - Langue vivante 6
2 créditsUE 13 - PEP'S 3
1 créditsUE 14 - Phonétique et grammaire pour FLE
3 créditsUE 15 - Didactique du FLE 2
2,5 créditsUE 16 - Histoire et civilisation pour FLE 2
2 crédits
Admission
Conditions d'admission
Situations particulières
Dans les cas suivants, l’inscription est soumise à des démarches préalables :
- Pour les étudiants ayant suivi un autre parcours que la L1 ou L2 Mention Lettres, compléter un dossier de validation d’études.
- Pour les étudiants en reprise d'études (interruption supérieure à 2 ans) et/ou salariés et/ou demandeurs d'emploi de +28 ans : contacter le service de la Formation continue pour confirmer votre statut étudiant en formation continue.
- Pour les étudiants étrangers avec diplômes étrangers : contacter les Relations Internationales.
Modalités d'inscription
Démarches d’inscription : via le site de l'UPPA.
Droits d'inscription et tarification
Consultez les montants des droits d'inscription.
A compter de la rentrée 2023-2024, l'établissement applique les droits différenciés pour tout étudiant extra communautaire s'inscrivant pour la première fois en licence.
Pré-requis obligatoires
La première année de licence Lettres est ouverte aux titulaires d’un baccalauréat ou d’un diplôme équivalent. [Le bac L est fortement recommandé.]
Formation ouverte aux dispositifs de validation des acquis (VAPP, VAE...).
Ce parcours requiert une excellente maîtrise et une très bonne connaissance de la langue et de la culture françaises.
Et après
Poursuite d'études
À l’issue de la licence, les étudiants diplômés peuvent se diriger vers un Master à l’UPPA ou dans une autre université française ou étrangère, vers un diplôme d’école supérieure accessible sur concours ou sur titres ou vers d’autres types de formations comme une préparation aux concours de la Fonction publique de catégorie A ou encore un diplôme d’université (DU).
À l’UPPA, 87% des diplômés de licence Lettres poursuivent leurs études.
Poursuite d'études dans l'établissement
Passerelles et réorientation
Principe général
Les formations sont aménagées pour permettre aux étudiants d’élaborer progressivement leur projet personnel et professionnel en favorisant leur intégration, leur orientation et leur spécialisation au fur et à mesure de l’avancée dans le cursus.
L’architecture des formations est ainsi conçue pour que l’étudiant :
- Bénéficie d’une réorientation dès la première année de licence à la fin du semestre 1 vers une autre formation dans l’hypothèse où celle dans laquelle il est engagé se révélerait ne pas ou ne plus correspondre à son projet.
- Puisse intégrer en provenance de filières courtes (BUT, BTS, …) une licence en cours de cursus suite à une réorientation, une poursuite ou reprise d’études.
Le SCUIO-IP accompagne les étudiants dans leurs projets de (ré)orientation.
Réorientation
Tous les étudiants déjà inscrits dans l’enseignement supérieur (en BTS, IUT, L1, CPGE, PACES …) et souhaitant se réorienter vers une première année de licence doivent passer par Parcoursup.
N.B. : les étudiants en réorientation ayant un accord préalable de leur université procèdent à un transfert de dossier.
Insertion professionnelle
Quelques idées de débouchés professionnels
Après un bac +3 :
- Les métiers de la formation : Formateur(trice) en intervention sociale
- Les métiers de la communication : Secrétaire de rédaction
- Les métiers de la culture : Médiateur(trice) culturel(le), Animateur(trice) culturel(le), Scénariste
- Les métiers du livre : Traducteur(trice), Correcteur(trice), Assistant(e) d’édition
Après un bac +5 et plus :
- Les métiers de l’enseignement et de la recherche : Professeur(e) de français langue étrangère, Professeur(e) certifié(e) ou agrégé(e) de lettres, Enseignant(e)-Chercheur(euse)
- Les métiers de la communication : Chargé(e) de communication, Rédacteur(trice), Journaliste
- Les métiers de la culture : Chef(fe) de projet culturel, Conseiller(ère) culturel(le), Conservateur(trice) de musée
- Les métiers du livre : Editeur(trice), Documentaliste, Conservateur(trice) des bibliothèques
Ces métiers peuvent s’exercer dans les structures suivantes : collèges et lycées, maisons d’édition, librairies, musées, administrations publiques, bibliothèques, agences de presse, services et agences de communication, associations, administrations publiques.
Quelques exemples de secteurs d'activité :enseignement, communication, presse, télévision, radio, fonction publique.
Témoignages d'anciens diplômés
Consulter les témoignages d’anciens diplômés de licence Lettres à l’UPPA