ECTS
180 crédits
Durée
3 ans
Composante
Collège Etudes Européennes et Internationales (EEI)
Langue(s) d'enseignement
Basque, Français
Présentation
La Licence d’Etudes Basques a pour objet de préparer en priorité les futurs enseignants, notamment du primaire et du secondaire, mais également des cadres et animateurs pour qui une telle formation est actuellement fortement recommandée dans des disciplines variées telles que :
- L'administration territoriale (des techniciens de la langue basque sont recrutés)
- La presse écrite et audiovisuelle;
- Les services de traduction et d'interprétariat;
- Les arts et les spectacles vivants;
- Les relations interrégionales et transfrontalières;
- La valorisation du patrimoine ;
- La mise en valeur des espaces culturels etc.
- ...
- Promotion L1 2022/2023 : Basque
Campus de Bayonne : 9 étudiants inscrits
50 à 60 étudiants
Capacité d'accueil
Objectifs
Le développement en cours de l'utilisation de la langue basque dans les diverses structures et filières d'enseignement, dans les institutions locales, dans les moyens de communication et dans le monde de l'entreprise permettra à l'étudiant titulaire d'un diplôme d'Etudes basques de faire valoir sa compétence dans les domaines de la langue et de la culture basques.
Savoir-faire et compétences
Compétences disciplinaires et transversales communes à l'ensemble des parcours de la mention :
- Utiliser à un haut niveau (correspondant au C1 ou C2 du référentiel européen) la langue dont il est devenu spécialiste, en compréhension et en production, à l’écrit ou à l’oral, pour répondre à des besoins spécifiques d’employeurs (médias, collectivités …).
- Traduire un texte à caractère général, littéraire ou administratif afin de répondre aux besoins d’un employeur (maisons d’édition, collectivités locales..)
- Initier une recherche sur les ressources numérisées concernant la langue et la culture afin d’organiser un projet culturel
- Comprendre l’actualité culturelle et sociale, identifier les sources et les respecter pour en repérer les enjeux politiques et culturels.
- Savoir utiliser un évènement culturel ou social pour le présenter de manière originale sous forme d’une prestation orale ou écrite
- Comprendre et analyser tout type de document relevant de la culture étrangère ou régionale, contemporain ou historique, et le situer dans son contexte.
- Analyser les mécanismes internes de la langue dont il est spécialiste et plus largement du langage, pour mieux comprendre les stratégies du discours, y compris dans sa propre langue.
- Exploiter et organiser, à des fins didactiques et pédagogiques, les savoirs et savoirs faire acquis sur les plans linguistiques et culturels dans le domaine.
- S’adapter à d’autres environnements, conditions de vie et de travail, grâce à son ouverture multiculturelle.
- Maîtriser les outils informatiques et de bureautique afin de les utiliser dans un contexte professionnel (traitement de texte, mise en page de mémoires...) (C2i).
Dimension internationale
Projet de double diplôme (international) avec la Licence d'Études basques de l'Universidad del País Vasco UPV-EHU (Espagne)
Les + de la formation
Projet de double diplôme international : Le double diplôme vise à un partage d'expertise dans nos domaines disciplinaires avec les meilleurs chercheurs et enseignants du Pays basque péninsulaire. Il s’agit de faire bénéficier à nos étudiants des points forts de la licence d'études basques de l'UPV-EHU en ajoutant qui plus est 60 ECTS supplémentaires à leur CV (la licence dans l'état espagnol étant de quatre ans). Le double diplôme fera en outre rayonner au-delà des Pyrénées notre licence UPPA qui attire d’ores et déjà chaque année (même sans double diplomation) du fait de sa bonne réputation et de nos points forts disciplinaires (littérature, histoire de la langue), des étudiants de la Communauté Autonome Basque et de la Communauté Forale de Navarre.
Passage à l’approche par compétences avec différentes colorations (enseignement, métiers de la communication en langue basque et administration en langue basque) en vue de diversifier les ouvertures professionnelles post-licence.
Rappel des bonnes pratiques engagées : poursuite du suivi individualisé des étudiants mis en place il y a trois ans, organisation périodique de commissions de perfectionnement, enquêtes d’évaluation de du diplôme et des enseignements par les étudiants.
Pour en savoir plus sur l'orientation et l'insertion professionnelle, voir le site du Service Commun Universitaire d'Information, d'Orientation et d'Insertion Professionnelle (SCUIO-IP).
Pour tout renseignement sur la formation continue, voir le site du service Formation tout au long de la vie (FTLV).
Pour en savoir plus sur les relations internationales à l'Université, voir le site de la Direction des relations internationales.
Organisation
Tests de positionnement :
Pour les étudiants entrant en Licence de Lettres 1ère année, un test obligatoire de positionnement en anglais et/ou espagnol (selon le choix d'options) sera à effectuer en ligne durant l'été ou, au plus tard, durant la semaine de la rentrée. Il permettra de répartir les étudiants en groupes de niveau (initial/intermédiaire/avancé) en Langues vivantes.
Consultez les modalités avant de passer le test
Les enseignements sont constitués de cours magistraux (CM) et de travaux dirigés (TD) sur deux semestres. Les diverses disciplines d'enseignement sont regroupées en Unités d'Enseignement (UE), au nombre de 5 UE obligatoires par semestre, soit un total de dix UE en première année de Licence. A chaque UE est attribué un certain nombre de crédits européens, appelés ECTS (chaque année de Licence comptant pour 60 crédits ECTS).
Le volume horaire global est d’environ 510 h/an, soit approximativement 21 h hebdomadaires.
A l'issue de chacun des semestres d'enseignement figure un examen terminal écrit et/ou oral. Un contrôle continu sanctionne chaque discipline dispensée. Une session de rattrapage est organisée en juin pour chaque semestre d'enseignement.
Contrôle des connaissances
Sessions d’examens
Pour chaque UE/EC de licence, l'Université organise deux sessions annuelles : une première session à la fin de chaque semestre et une session de rattrapage (pour les deux semestres) à l’issue de l’année.
Modalités de contrôle
Se reporter au descriptif de chaque unité d’enseignement (UE).
- Consulter les MCC du collège SSH
Aménagements particuliers
Étudiant à statut particulier
- Engagés dans la vie active ou assumant des responsabilités particulières dans la vie universitaire ou étudiante,
- chargés de famille,
- engagés dans plusieurs cursus,
- en situation de handicap,
- sportifs de haut niveau,
- artistes,
des aménagements des études et des contrôles des connaissances sont possibles pour nos étudiants à statuts particuliers
Le régime spécial ne sera accordé qu'après étude du dossier par la scolarité.
Reprise d’études
La direction de la formation tout au long de la vie (DFTLV) propose un service d'information et de suivi administratif pendant la formation. En savoir plus
Programme
UE 1: Langue et linguistique basques
Grammaire basque
5 créditsExpression écrite et orale de la langue basque
3 créditsLinguistique basque
3 crédits
UE 2: Littérature basque
Littérature basque
6 créditsMéthodologie littéraire
2 crédits
UE 3: Civilisation
Histoire
2 crédits
UE 4: Langues française et étrangère
Langue française et expression
1,5 créditsLittérature française
1,5 créditsLangue vivante 1
UE 5: Découverte 1
4 crédits20hAu choix : 1 parmi 7
Théâtre
2 crédits20hMusique
2 crédits20hHistoire de l'art et culture visuelle
2 crédits20hHistoire du cinéma
2 crédits20hLangue vivante 2
1,5 créditsInitiation au latin
2,5 crédits18hTextes fondateurs
2 crédits20h
UE 1: Langue et linguistique basques
Grammaire basque
5 créditsExpression écrite et orale de la langue basque
2,25 créditsLinguistique basque
2,25 crédits
UE 2: Littérature basque
Littérature basque
6 créditsMéthodologie littéraire
2 créditsLittérature populaire
1,5 crédits
UE 3: Civilisation
Histoire
1,5 crédits
UE 4: Langues française et étrangère
Langue française et expression
1,5 créditsLittérature française
1,5 créditsLangue vivante 1
UE 5: Découverte 2
Au choix : 1 parmi 6
Théâtre
2 créditsMusique
2 créditsHistoire de l'art et culture visuelle
2 créditsLangue vivante 2
Textes fondateurs
2 créditsLangue latine et littérature
2 crédits18h
UE PROJET PROFESSIONNEL
PEP'S
1 crédits
UE LIBRE
Au choix : 1 parmi 3
DocTice
2 crédits18hLangue vivante 2
Certification de langues
UE optionnelles
Au choix : 2 parmi 9
Langue vivante 3
Sport
Théâtre
Musique
Histoire de l'art et culture visuelle
Certification de langues
UE préprofessionnalisation 1: métiers du livre, documentation et culture numérique
UE préprofessionnalisation 1: métiers de l'enseignement
UE professionnalisation: métiers de l'aide humanitaire et internationale
UE 1: Langue et linguistique basques
Grammaire basque
4,5 créditsTraduction
2 créditsDialectologie
5 crédits
UE 2: Littérature basque
Littérature basque
5 créditsLittérature comparée
2 crédits
UE 3: Civilisation
Histoire
1,5 crédits
UE 4: Langues française et étrangère
UE 5: Découverte 3
Au choix : 1 parmi 5
Théâtre
2 créditsMusique
2 créditsHistoire de l'art et culture visuelle
Langue vivante 2
Théorie de la littérature
2 crédits
UE PROJET PROFESSIONNEL
PEP'S
1 crédits
UE LIBRE
Au choix : 1 parmi 3
UE optionnelles
Au choix : 2 parmi 9
Langue vivante 3
Sport
Théâtre
Musique
Histoire de l'art et culture visuelle
Certification de langues
Au choix : 1 parmi 3
TOEIC
EC 5.7.6 Certification DELE
2,5 crédits18hCLUB
UE préprofessionnalisation 1: métiers du livre, documentation et culture numérique
UE préprofessionnalisation 1: métiers de l'enseignement
UE professionnalisation: métiers de l'aide humanitaire et internationale
UE 1: Langue et linguistique basques
Grammaire basque
5 créditsTraduction
2 créditsGrammaire historique
5 crédits
UE 2: Littérature basque
Littérature basque
4,5 créditsLittérature comparée
2,5 crédits
UE 3: Civilisation
Histoire
2 crédits
UE 4: Langues française et étrangère
UE LIBRE
Au choix : 1 parmi 3
UE optionnelles
Au choix : 2 parmi 9
Langue vivante 3
Sport
Théâtre
24hMusique
2 créditsHistoire de l'art et culture visuelle
20hCertification de langues
UE préprofessionnalisation 1: métiers du livre, documentation et culture numérique
UE préprofessionnalisation 1: métiers de l'enseignement
UE professionnalisation: métiers de l'aide humanitaire et internationale
UE 1: Langue et linguistique basques
Histoire de la langue basque
5,25 créditsTraduction
2 créditsLinguistique basque
2,5 crédits
UE 2: Littérature basque
Littérature basque
5,25 créditsEcritures littéraires
2,5 créditsAtelier de lecture
1 crédits
UE 3: Civilisation
Histoire
1,5 crédits
UE 4: Langues française et étrangère
UE PROJET PROFESSIONNEL
PEP'S
1 crédits
UE LIBRE
Au choix : 1 parmi 4
UE optionnelles
Au choix : 2 parmi 8
UE 1: Langue et linguistique basques
Histoire de la langue basque
5,25 créditsTraduction
2 créditsLinguistique basque
2,5 crédits
UE 2: Littérature basque
Littérature basque
5,25 créditsEcritures littéraires
2,5 crédits
UE 3: Civilisation
Histoire
2 créditsPolitiques linguistiques
1,5 crédits
UE 4: Langues française et étrangère
UE optionnelles
Admission
Conditions d'admission
La première année de licence LLCER parcours basque est ouverte aux titulaires d’un baccalauréat ou d’un diplôme équivalent, à condition de maîtriser peu ou prou la langue basque à oral et à l'écrit (peu importe que la langue ait été acquise dans un cadre scolaire ou par transmission familiale). Les enseignements sont dispensés essentiellement en langue basque et pour certaines matières en français.
Pour intégrer (directement) la 2ème ou la 3ème année de licence, les étudiants ayant suivi un autre parcours que la L1 ou L2 LLCER parcours basque doivent compléter un dossier de validation d'études
Les titulaires d’une licence universitaire en possession d’un certificat C1 de langue basque peuvent intégrer, sur dossier, directement la 2ème ou 3ème année. La commission pédagogique du parcours se réserve le droit d’imposer un rattrapage sur certaines UE de L1.
Formation ouverte aux dispositifs de validation des acquis (VAPP, VAE...).
Pour les étudiants en reprise d'études (interruption supérieure à 2 ans et/ou personnes de plus de 28 ans et/ou salariés et/ou demandeurs d'emploi) : contacter le service de la Formation continue (For.Co) pour confirmer votre statut de stagiaire de la formation professionnelle.
Modalités d'inscription
Démarches d’inscription : via le site de l'UPPA.
Public cible
Bacheliers bascophones
Formation intiale
Formation continue
Droits d'inscription et tarification
Consultez les montants des droits d'inscription.
A compter de la rentrée 2023-2024, l'établissement applique les droits différenciés pour tout étudiant extra communautaire s'inscrivant pour la première fois en licence.
Capacité d'accueil
Entre 50 et 60 étudiants sur l'ensemble du parcours de licence.
Pré-requis obligatoires
- Être titulaire du BAC (ou équivalent) ou de l’homologation de la Selectividad
- Être bilingue basque/français (que la langue basque ait été apprise au sein de la famille, dans le cursus scolaire ou d'une autre façon)
Et après
Poursuite d'études
À l’issue de la licence, les étudiants diplômés peuvent se diriger vers un Master à l’UPPA ou dans une autre université française ou étrangère, vers un diplôme d’école supérieure accessible sur concours ou sur titres ou vers d’autres types de formations comme une préparation aux concours de la Fonction publique de catégorie A ou encore un diplôme d’université (DU).
Autres exemples de poursuite d’études
- Master d'Études Basques à l'Université Bordeaux Montaigne (resp. pédagogique: Jean Casenave, jean.casenave @ u-bordeaux-montaigne.fr).
- Master MEEF 2nd degré (PLC) parcours basque à l'Université Bordeaux Montaigne (resp. pédagogique: Argia Olçomendy, argia.olcomendy @ u-bordeaux-montaigne.fr).
- Master MEEF PE option basque à l'ESPE Aquitaine (Pau) (coordinatrice du module basque: Argia Olçomendy, argia.olcomendy @ u-bordeaux.montaigne.fr)
À l’UPPA, 82% des diplômés de licence LLCER poursuivent leurs études.
À l’issue d’un master, l’étudiant peut suivre un Doctorat d’études basques soit à l'Ecole doctorale SSH ED 481 de l'UPPA, au sein du laboratoire IKER-UMR 5478 à Bayonne soit à l'École doctorale de l'Université Bordeaux Montaigne, au sein du laboratoire IKER-UMR 5478 à Bayonne. Directeur du laboratoire : Urtzi Etxeberria (u.etxeberria @ iker.cnrs.fr).
Poursuite d'études dans l'établissement
Poursuite d'études à l'étranger
- Partenariats académiques Erasmus avec l’Université du Pays basque, l’Université publique de Navarre, l’Université privée de Deusto (Bilbao).
- Partenariat avec l’Institut Etxepare (Saint Sébastien) du Gouvernement Basque chargé entre autres de la promotion de la langue basque dans les universités du monde via la création de postes de lecteur ou de chaires.
Passerelles et réorientation
Principe général
Les formations sont aménagées pour permettre aux étudiants d’élaborer progressivement leur projet personnel et professionnel en favorisant leur intégration, leur orientation et leur spécialisation au fur et à mesure de l’avancée dans le cursus.
L’architecture des formations est ainsi conçue pour que l’étudiant :
- Bénéficie d’une réorientation dès la première année de licence à la fin du semestre 1 vers une autre formation dans l’hypothèse où celle dans laquelle il est engagé se révélerait ne pas ou ne plus correspondre à son projet.
- Puisse intégrer en provenance de filières courtes (BUT, BTS, …) une licence en cours de cursus suite à une réorientation, une poursuite ou reprise d’études.
Le SCUIO-IP accompagne les étudiants dans leurs projets de (ré)orientation.
Réorientation
Tous les étudiants déjà inscrits dans l’enseignement supérieur (en BTS, IUT, L1, CPGE, PACES …) et souhaitant se réorienter vers une première année de licence doivent passer par Parcoursup.
N.B. : les étudiants en réorientation ayant un accord préalable de leur université procèdent à un transfert de dossier.
Insertion professionnelle
Quelques idées de débouchés professionnels
Après un bac +3 :
- Les métiers de la communication : Animateur(trice) culturel, Technicien(ne) de la langue et de la culture dans les collectivités territoriales, Agent(e) d’accueil dans les structures touristiques
Après un bac +5 et plus :
- Les métiers de l’enseignement : Professeur(e) de langue régionale basque, Professeur(e) des écoles, Enseignant(e)-Chercheur(euse)
- Les métiers de la communication : Chargé(e) de mission, Consultant(e), Documentaliste, Journaliste
- Les métiers de la traduction : Interprète de conférence, Interprète de liaison, Traducteur(trice) audiovisuelle, Traducteur(trice) littéraire
Ces métiers peuvent s’exercer dans les structures suivantes : Éducation Nationale, entreprises (multinationales, PME…), organisations internationales, administrations publiques, agences de journalisme, agences de traduction.
Quelques exemples de secteurs d'activité : enseignement,tourisme,communication, journalisme.
Témoignages d'anciens diplômés
Consulter les témoignages d'anciens diplômés de licence LLCER Basque à l'UPPA