« Soi-même comme un autre » (Paul Ricoeur) : identité et altérité dans la littérature anglaise (romans et nouvelles) (F. Gaspari)
Ce séminaire présente une réflexion sur les représentations de l’identité en relation avec l’altérité dans la littérature anglaise du XIXe siècle. Pour cette étude de la constitution du sujet dans la fiction autour de la dialectique entre soi et l’autre, nous nous concentrerons sur les problématiques suivantes :
L’écriture de soi et l’autobiographie fictionnelle
Les femmes écrivains et l’« écriture femme »
La figure du double et les réécritures gothiques
L’identité générique du texte et l’hybridité des formes
Les deux séminaires de traduction sont conçus comme un tandem où les textes choisis pour la traduction portent sur le même sujet : l’exploration des Pyrénées par les touristes au cours des siècles.
Le volet version s’intéresse plus particulièrement aux figures féminines et au 19e siècle.
Le travail de traduction s’accompagne d’un travail d’annotation numérique que les étudiants poursuivent en autonomie sur une application dédiée (COVE editions).
L’évaluation porte la traduction ainsi que sur le projet d’annotation.