Arts, Lettres, Langues

L1 et L2 communes, L3 Parcours anglais, espagnol, écogestion

  • ECTS

    180 crédits

  • Durée

    3 ans

  • Composante

    Collège Sciences Sociales et Humanités (SSH)

  • Langue(s) d'enseignement

    Français, Espagnol, Anglais

Présentation

Objectifs

Objectifs de la formation :

  • l’acquisition d’une méthodologie par une réflexion sur la langue et la culture et par l’entraînement à la lecture et à la compréhension de textes en langues étrangères
  • l’acquisition de connaissances et compétences linguistiques spécifiques à la mention Langues Etrangères Appliquées : former les étudiant(e)s aux techniques de traduction, d’interprétariat, d’expression et de communication en français et dans leurs langues de spécialité. L’apprentissage linguistique comprend, en particulier aux quatre premiers semestres, l’acquisition de connaissances de base en grammaire et civilisation nécessaires pour la traduction appliquée (langue des médias, des affaires, du monde de l’entreprise, des sciences et techniques, de la culture, du sport et autres domaines)
  • la compréhension approfondie du monde multiculturel par l’étudiant(e) grâce à la civilisation qui donne des repères d’ordre historique, politique et culturel, met l’accent sur les développements socio-politiques et culturels récents et facilite l’adaptation de nos étudiant(e)s au pays dans lequel ils choisissent de faire leur stage de premier semestre de licence 3, soit en université, soit en entreprise (Erasmus).
Lire plus

Savoir faire et compétences

Compétences et aptitudes visées

Le titulaire de la licence mention LEA doit être capable de traduire un texte journalistique à caractère général ou un document général dans les sens thème et version afin de répondre aux besoins d’un employeur. Il doit être capable de mener une recherche sur des ressources numérisées ou papier concernant la langue et la culture anglophone et hispanophone afin d’organiser un projet culturel.
Il peut transmettre les savoirs et les savoir-faire acquis sur les plans linguistiques et culturels de la langue anglaise et espagnole. Il maîtrise la production orale et écrite dans les deux langues étrangères étudiées et dans sa langue maternelle afin de répondre aux besoins d’un employeur.
Il peut comprendre un message oral complexe et en saisir les nuances afin de le restituer et/ou d’y répondre, comprendre l’actualité culturelle et sociale, identifier les sources et les respecter pour en repérer les enjeux politiques et culturels et analyser un évènement culturel ou social (anglophone et hispanophone) afin de le présenter de manière originale sous forme d’une prestation orale ou écrite.
Il maîtrise les outils linguistiques et culturels de sa langue maternelle et organise ses savoirs à des fins didactiques pour animer des séances d’enseignement du français à des groupes de primo-arrivants. Il maîtrise les outils informatiques afin de les utiliser dans un contexte professionnel.
Il produit du sens à partir de données brutes (statistiques, schéma, notes, graphiques, etc.) afin d’en restituer une synthèse. Conscient de la dimension plurielle et multiculturelle de la société et des systèmes dans lesquels il évolue, l’étudiant apprend à s’adapter à d’autres cultures ainsi qu’à d’autres conditions de vie et de travail.
Il est conscient de la nécessité d’être mobile sur le plan géographique et il est capable de relativiser et/ou de réajuster ses propres références culturelles afin de s’ouvrir à celles des autres.

Dans tous les cas, il s’agit de maîtriser le socle des fondamentaux dans chacune des deux langues étudiées, avec une spécialisation progressive vers les compétences attendues en traduction, et ce, du L1 au L3.  Les modules fondamentaux de civilisation du L1 au L3 permettent de mieux saisir les liens entre les langues et la culture des pays correspondants. Il paraît tout aussi essentiel d’obtenir une certification en informatique en L2 (C2i).

Volume des compétences communes à l’ensemble des parcours :
132 ECTS /180 entre le parcours éco-gestion (autre composante, UFR DEG) et les parcours Langues de spécialité et parcours FLE
142,5 ECTS/180 entre le parcours Langues de spécialité et le parcours FLE

Volume du socle commun de connaissances permettant des réorientations :
* pour le parcours éco-gestion : 40 ECTS/120  répartis sur la L1 et la L2

Lire plus

Organisation

Organisation de la formation, méthodes pédagogiques

La formation est organisée dans l’esprit d’une spécialisation progressive, qui commence en licence 1 et se poursuit en licence 2 pour aboutir à une spécialisation et à une pré-professionnalisation en licence 3.
L’organisation permet des ouvertures non seulement vers d’autres mentions du domaine (mention Lettres, mention LLCER), et ce grâce aux UEs d’ouverture ou réorientation, mais elle permet aussi de s’orienter vers des enseignements assurés dans une autre composante, l’UFR Droit-Economie-Gestion, et notamment vers l’économie-gestion. Ainsi l’étudiant suit des enseignements fondamentaux en langue communs à tous les parcours, mais la mention constitue un portail qui ouvre sur trois parcours différents (langues de spécialité, FLE, éco-gestion).  
Au premier semestre de la licence 1, le PPE doit permettre à l’étudiant de mieux s’orienter.

Volume en heures présentiel étudiant :
Parcours Écogestion :
Licence 1 : 509 ; Licence 2 : 591 ; Licence 3 : 430  Total : 1530

Lire plus

Contrôle des connaissances

Sessions d’examens

Pour chaque UE/EC de licence, l'Université organise deux sessions annuelles : une première session à la fin de chaque semestre et une session de rattrapage (pour les deux semestres) à l’issue de l’année.

 

Modalités de contrôle

Se reporter au descriptif de chaque unité d’enseignement (UE) ci-dessus.

Lire plus

Aménagements particuliers

Le régime spécial d’études (R.S.E.)

Peuvent bénéficier d'un aménagement des études et du contrôle des connaissances, les étudiants :

  • engagés dans la vie active ou assumant des responsabilités particulières dans la vie universitaire ou étudiante,
  • chargés de famille,
  • engagés dans plusieurs cursus,
  • en situation de handicap,
  • sportifs de haut niveau
  • artistes. 

Le régime spécial ne sera accordé qu'après étude du dossier par la scolarité.

 

Reprise d’études

Le service de la Formation continue propose un service d'information et de suivi administratif pendant la formation.  Un soutien peut être proposé tout au long du cursus.

Lire plus

Programme

  • UE 1 - Grammaire anglaise

    4 crédits
    • Grammaire anglaise

      4 crédits
  • UE 2 - Grammaire espagnole

    4 crédits
    • Grammaire espagnole

      4 crédits
  • UE 3 - Communication et médias anglais

    4 crédits
    • Communication et médias anglais

      4 crédits
  • UE 4 - Communication et médias espagnols

    4 crédits
    • Communication et médias espagnols

      4 crédits
  • UE 5 - Civilisation britannique

    3,5 crédits
    • Civilisation britannique

      3,5 crédits
  • UE 6 - Civilisation espagnole

    3,5 crédits
    • Civilisation espagnole

      3,5 crédits
  • UE 7 - Introduction à l'économie

    4 crédits
    • Introduction à l'économie

      4 crédits
  • UE 8 - Introduction à la gestion

    4 crédits
    • Introduction à la gestion

      4 crédits
  • UE 9 - Expression française

    3 crédits
    • Expression française

      3 crédits
  • UE 10 - Grammaire anglaise

    4 crédits
    • Grammaire anglaise

      4 crédits
  • UE 11 - Grammaire espagnole

    4 crédits
    • Grammaire espagnole

      4 crédits
  • UE 12 - Communication et médias anglais

    2,5 crédits
    • Communication et médias anglais

      2,5 crédits
  • UE 13 - Communication et médias espagnols

    2,5 crédits
    • Communication et médias espagnols

      2,5 crédits
  • UE 14 - Initiation thème/version journalistique anglais

    4 crédits
    • Initiation thème/version journalistique anglais

      3 crédits
  • UE 15 - Initiation thème/version journalistique espagnol

    3 crédits
    • Initiation thème/version journalistique espagnol

      3 crédits
  • UE 16 - Civilisation États-Unis

    2,5 crédits
    • Civilisation États-Unis

      2,5 crédits
  • UE 17 - Civilisation espagnole

    2,5 crédits
    • Civilisation espagnole

      2,5 crédits
  • UE 18 - Macro-économie

    4 crédits
    • Macro-économie

      4 crédits
  • UE 19 - Micro-économie

    4 crédits
    • Micro-économie

      4 crédits
  • UE 20 - UE PEP'S

    1 crédits
    • UE PEP's

      1 crédits
  • UE 21 - UE libre

    2 crédits
    • UE libre

      2 crédits
  • UE 1 - Version anglaise

    2,5 crédits
    • Version anglaise

      2,5 crédits
  • UE 2 - Version espagnole

    2,5 crédits
    • Version espagnole

      2,5 crédits
  • UE 3 - Grammaire appliquée au thème et méthodologie thème anglais

    2,5 crédits
    • Grammaire appliquée au thème et méthodologie thème anglais

      2,5 crédits
  • UE 4 - Grammaire appliquée au thème et méthodologie thème espagnol

    2,5 crédits
    • Grammaire appliquée au thème et méthodologie thème espagnol

      2,5 crédits
  • UE 5 - Civilisation pays anglophones

    2,5 crédits
    • Civilisation pays anglophones

      2,5 crédits
  • UE 6 - Culture générale pays anglophones

    2,5 crédits
    • Culture générale pays anglophones

      2,5 crédits
  • UE 7 - Civilisation Amérique Latine

    2,5 crédits
    • Civilisation Amérique Latine

      2,5 crédits
  • UE 8 - Marketing

    4 crédits
    • Marketing

      4 crédits
  • UE 9 - Macro-économie

    4 crédits
    • Macro-économie

      4 crédits
  • UE 10 - Une matière au choix

    2,5 crédits
    • Au choix : 1 à 3 parmi 3

      • Culture numérique

        2,5 crédits
      • Tandem linguistique anglais

        2,5 crédits
      • Tandem linguistique espagnol

        2,5 crédits
  • UE 11 - UE libre

    2 crédits
    • UE libre

      2 crédits
  • UE 12 - Version anglaise

    2,5 crédits
    • Version anglaise

      2,5 crédits
  • UE 13 - Version espagnole

    2,5 crédits
    • Version espagnole

      2,5 crédits
  • UE 14 - Grammaire appliquée au thème et méthodologie thème anglais

    2,5 crédits
    • Grammaire appliquée au thème et méthodologie thème anglais

      2,5 crédits
  • UE 15 - Grammaire appliquée au thème et méthodologie thème espagnol

    2,5 crédits
    • Grammaire appliquée au thème et méthodologie thème espagnol

      2,5 crédits
  • UE 16 - Civilisation pays anglophones

    2,5 crédits
    • Civilisation pays anglophones

      2,5 crédits
  • UE 17 - Culture générale hispanophone

    2,5 crédits
    • Culture générale hispanophone

      2,5 crédits
  • UE 18 - Civilisation Amérique Latine

    2,5 crédits
    • Civilisation Amérique Latine

      2,5 crédits
  • UE 19 - Droit commercial

    4 crédits
    • Droit commercial

      4 crédits
  • UE 20 - Macro-économie

    4 crédits
    • Macro-économie

      4 crédits
  • UE 21 - Culture numérique

    2 crédits
    • Culture numérique

      2 crédits
  • UE 22 - UE PEP'S

    1 crédits
    • UE PEP's

      1 crédits
  • UE 23 - UE libre

    2 crédits
    • UE libre

      2 crédits
  • UE 1 - Stage université ou entreprise

    30 crédits
    • Stage université ou entreprise

      30 crédits
  • UE 2 - Version anglaise

    2,5 crédits
    • Version anglaise

      2,5 crédits
  • UE 3 - Version espagnole

    2,5 crédits
    • Version espagnole

      2,5 crédits
  • UE 4 - Thème anglais

    2,5 crédits
    • Thème anglais

      2,5 crédits
  • UE 5 - Thème espagnol

    2,5 crédits
    • Thème espagnol

      2,5 crédits
  • UE 6 - Civilisation pays anglophones

    2 crédits
    • Civilisation pays anglophones

      2 crédits
  • UE 7 - Civilisation pays hispanophones

    2 crédits
    • Civilisation pays hispanophones

      2 crédits
  • UE 8 - Expression française appliquée à l'entreprise

    2 crédits
    • Expression française appliquée à l'entreprise

      2 crédits
  • UE 9 - Expression anglaise appliquée à l'entreprise

    2 crédits
    • Expression anglaise appliquée à l'entreprise

      2 crédits
  • UE 10 - Expression espagnole appliquée à l'entreprise

    2 crédits
    • Expression espagnole appliquée à l'entreprise

      2 crédits
  • UE 11 - Gestion des ressources humaines

    4 crédits
    • Gestion des ressources humaines

      4 crédits
  • UE 12 - Contrôle de gestion

    4 crédits
    • Contrôle de gestion

      4 crédits
  • UE 13 - Culture numérique

    1 crédits
    • Culture numérique

      1 crédits
  • UE 14 - UE PEP's

    1 crédits
    • UE PEP's

      1 crédits

Admission

Conditions d'accès

Modalités d'admission et d'inscription

Baccalauréat minimum
Les titulaires d’un BTS peuvent demander une validation d’acquis pour inscription en Licence 1 avec certaines dispenses le cas échéant ou en Licence 2 (en fonction des contenus et résultats au BTS)
Possibilité de VAE (validation des acquis de l’expérience)

http://ufr-lettres.univ-pau.fr/live/inscriptions

Pour les étudiants en reprise d'études (interruption supérieure à 2 ans et/ou personnes de plus de 28 ans et/ou salariés et/ou demandeurs d'emploi) : contacter le service de la Formation continue (For.Co) pour confirmer votre statut de stagiaire de la formation professionnelle.

Lire plus

Pré-requis nécessaires

LICENCE 1
• Les titulaires d’un baccalauréat ou d’un DAEU.
• Les étudiants en CPGE souhaitant se réorienter à l’issue du premier semestre.
LICENCE 2
• Les titulaires d’une licence 1 LEA
• Les étudiants issus d’une première année de CPGE
• Les titulaires d’une licence 1 de LCE anglais, espagnol ou allemand sous réserve
de satisfaire à un test de niveau dans l’autre langue.
LICENCE 3
• Les titulaires d’une licence 2 LEA
• Les titulaires d’une licence 2 de LCE anglais, espagnol ou allemand sous réserve
de satisfaire à un test de niveau dans l’autre langue.

http://ode.univ-pau.fr/live/Les_formations/Origines

Lire plus

Et après

Poursuite d'études

À l’issue de la licence, les étudiants diplômés peuvent se diriger vers un Master à l’UPPA ou dans une autre université française ou étrangère, vers un diplôme d’école supérieure accessible sur concours ou sur titres ou vers d’autres types de formations comme une préparation aux concours de la Fonction publique de catégorie A ou encore un diplôme d’université (DU).

Exemples de poursuite d’études à l’UPPA après la licence LEA :

À l’UPPA, 82% des diplômés de licence LEA poursuivent leurs études.

 

Lire plus

Poursuite d'études à l'étranger

Ouverture internationale, mobilités, doubles diplômes

Liste (non exhaustive) des universités partenaires :
-domaine anglophone : Glasgow (RU), Leicester (RU), Limerick (Irlande), Coleraine (RU), Manchester (RU), Plymouth (RU), Sheffield (RU)
-domaine hispanophone : Alicante, Cordoue, Las Palmas, Madrid Alfonso, Madrid Complutense, Malaga, Murcia, Salamanque, Saragosse, Soria, Vigo, Vitoria (Espagne) ; La Plata (Argentine)

Stages à l'étranger

Cette maîtrise des langues est notamment rendue possible par l’obligation de partir à l’étranger au semestre 5 de la licence, dans des pays anglophones ou hispanophones afin de faire un stage en université ou en entreprise (Erasmus).

Lire plus

Passerelles et réorientation

Principe général

Les formations sont aménagées pour permettre aux étudiants d’élaborer progressivement leur projet personnel et professionnel en favorisant leur intégration, leur orientation et leur spécialisation au fur et à mesure de l’avancée dans le cursus.

L’architecture des formations est ainsi conçue pour que l’étudiant :

  • Bénéficie d’une réorientation dès la première année de licence à la fin du semestre 1 vers une autre formation dans l’hypothèse où celle dans laquelle il est engagé se révélerait ne pas ou ne plus correspondre à son projet.
  • Puisse intégrer en provenance de filières courtes (DUT, BTS, …) une licence en cours de cursus suite à une réorientation, une poursuite ou reprise d’études.

Le SCUIO-IP accompagne les étudiants dans leurs projets de (ré)orientation.

Réorientation

Tous les étudiants déjà inscrits dans l’enseignement supérieur (en BTS, IUT, L1, CPGE, PACES …) et souhaitant se réorienter vers une première année de licence doivent passer par Parcoursup.

N.B. : les étudiants en réorientation ayant un accord préalable de leur université procèdent à un transfert de dossier.

Lire plus

Insertion professionnelle

Quelques idées de débouchés professionnels

Après un bac +3 :

  • —Les métiers de la communication : Animateur(rice) culturel, Assistant(e) d’organisation de congrès, Agent(e) d’accueil dans les structures touristiques
  • Les métiers de la négociation : Acheteur(euse), Agent(e) de transit, Commercial(e) export

Après un bac +5 et plus :

  • —Les métiers de la communication : Chargé(e) de mission, Consultant(e), Responsable marketing et communication
  • —Les métiers de la négociation : Acheteur(euse), Chef(fe) de produit marketing, Chef(fe) de produit logistique
  • Les métiers de la traduction : Interprète de liaison, Traducteur(rice) audiovisuel Traducteur(rice) technique
  • Les métiers de l’enseignement et de la recherche : Professeur de langue dans le secondaire, Enseignant(e)-Chercheur(euse)

Ces métiers peuvent s’exercer dans les structures suivantes : Éducation Nationale, organisations internationales (Nations Unies, Union européenne, FMI, OCDE, Cour de justice européenne), agences de traduction, entreprises  multinationales, ONG, associations.

Quelques exemples de secteurs d'activité : banque, assurance, ressources humaines, commerce international, import-export, logistique, communication, marketing, publicité, enseignement.

Témoignages d'anciens diplômés

Consulter les témoignages d'anciens diplômés de licence Langues Etrangères Appliquées à l'UPPA

Lire plus
  • Ajouter à la sélection

    Vous avez formations et cours sauvegardés